Een leervriendelijke gids voor de beste Italiaanse taalcertificering

Bestaat er meer dan één soort Italiaans taalcertificaat? Wat zijn de verschillen? Zijn alle certificaten even geldig? 

Om deze en andere vragen te beantwoorden, hebben we een korte gids samengesteld voor iedereen die Italiaans wil leren.

CEFR: Wat is het?

CEFR is het acroniem voor de Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen: leren, onderwijzen, beoordelenHet doel is om een ​​gemeenschappelijk gedeelde basis te bieden voor het opstellen van taalprogramma's, cv-richtlijnen, examens en leerboeken in heel Europa. Het laat in essentie op een allesomvattende manier zien welke vaardigheden men moet verwerven en ontwikkelen om effectief in een vreemde taal te kunnen communiceren.

De oprichting ervan begon in 1989, maar pas in november 2001 werd het ERK door een resolutie van de Raad van de Europese Unie definitief erkend als officiële graadmeter voor taalvaardigheid.

Tegenwoordig wordt de geldigheid van dit systeem wereldwijd erkend en geaccepteerd (niet alleen in Europa).

 

Van A1 naar C2

Hoewel het enigszins tegenintuïtief is, verdeelt het CEFR leerlingen in drie categorieën:

  • A: Basisgebruikers
  • B: Onafhankelijke gebruikers
  • C: Geavanceerde gebruikers

Kort gezegd is dit het tegenovergestelde van cijfers op universitair niveau, waarbij een A het hoogste cijfer is.

Elke categorie heeft twee subsecties, zodat er uiteindelijk zes niveaus zijn:

  • A1: Doorbraak of beginner
  • A2: Tussenfase of elementair
  • B1: Drempel of intermediair
  • B2: Vantage of bovengemiddeld
  • C1: Effectieve operationele vaardigheid of gevorderd
  • C2: Meesterschap of vaardigheid

Om de verschillen tussen niveaus beter te begrijpen, heeft het CEFR aanvullende tabellen toegevoegd:

Het ERK wordt momenteel toegepast op alle talen van de Europese Unie, maar er zijn ook equivalenties met andere talen buiten de EU.

Waarom is een Italiaans taalcertificaat nuttig?

Je vraagt ​​je waarschijnlijk af wat taalcertificeringen met jou te maken hebben. Nou, veel meer dan je denkt.

Officieel bewijs van uw vaardigheden

Kon je een paar dagen voor je rijbewijs nog autorijden? Natuurlijk wel. Toch was je officieel niet bevoegd om te rijden, noch was het je wettelijk toegestaan. Daarom zou niemand je vertrouwen voor een ritje. 

Hetzelfde geldt voor vreemde talen. Misschien spreekt je familie de hele tijd Italiaans met je, of heb je een semester in Italië doorgebracht en geleerd hoe je met elkaar overweg kunt. Maar zal een werkgever je op je woord geloven?

Of misschien heb je al twee semesters Italiaans gevolgd op de universiteit, die na je afstuderen ongetwijfeld in het niets zullen verdwijnen. De beste manier om ze te laten tellen, is door een officieel certificaat te halen dat je prestatie bewijst.

Het behalen van een Italiaans taalcertificaat betekent het bereiken van een doel en het verkrijgen van tastbare resultaten voor uw inspanningen.

Ongeacht het niveau is het behalen van een taalcertificaat een enorme persoonlijke prestatie en een geweldige zelfmotivator.

 Een krachtige snelkoppeling

Van plan om te studeren aan een Italiaanse universiteitZoals je weet, moet je een Italiaans taalexamen afleggen. Tenzij je natuurlijk al een officieel Italiaans taalcertificaat (B1 en hoger) hebt dat je taalvaardigheid bewijst.

Solliciteren naar een stage of baan bij een Italiaans bedrijf? Wat ze ook zeggen, Italianen geven er altijd de voorkeur aan om Italiaans te spreken (in plaats van Engels) wanneer ze de kans krijgen. Daarom heeft een kandidaat met aantoonbare kennis van de taal al een voorsprong.

Een vonk op je cv

Wanneer recruiters sollicitaties doornemen, maakt het ze niet uit hoe lang een cv is of hoeveel werkervaring erop staat. Integendeel, een cv vol schijnbaar irrelevante informatie kan al snel onaantrekkelijk worden.  

Of je nu in het tweede jaar van je studie zit of een directeur bent: hoe mooier je cv, hoe beter. 

En weet je wat er goed uitziet op cv's en gemakkelijk te herkennen is door recruiters? Een taalcertificaat, inderdaad. Nogmaals, als je solliciteert bij een bedrijf dat ook maar een beetje banden heeft met Italië, zullen ze dolblij zijn te lezen dat je een Italiaans taalcertificaat hebt behaald. Het zal jou (en je sollicitatie) laten opvallen.

Meer dan één Italiaanse taalcertificering

Grappig genoeg spreken alleen Italianen in Italië Italiaans. 

Desondanks is Italiaans een van de meest geliefde en bestudeerde talen ter wereld. Terwijl sommigen Italiaans studeren om de band met hun Italiaanse voorouders te herstellen, zijn veel anderen gewoon dol op de taal en willen ze hem dolgraag leren. 

Daarom is Italiaans als vreemde taal zo populair in Italië en daarbuiten. 

Enerzijds zijn er specifieke universitaire opleidingen en masters die speciaal zijn ontworpen voor aankomende docenten Italiaans als vreemde taal. Bovendien zijn er de certificeringsexamens om docent Italiaans als vreemde taal te worden (DITALEN, CEDILS en DILS) worden met de tijd steeds uitdagender. 

Aan de andere kant hebben veel universiteiten en privéscholen in de loop der jaren hun eigen taalcertificaten ontwikkeld, wat voor behoorlijk wat verwarring heeft gezorgd. Om hieraan tegemoet te komen, werkt het Italiaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken (MAE) samen met de hoogste Italiaanse instellingen op het gebied van Italiaans als vreemde taal. in februari 2013 heeft de MAE formeel de oprichting van CLIQ aangekondigd – Certificering Lingua Italiana di Qualità (Hoogwaardige Italiaanse taalcertificering).

De CLIQ omvat uitsluitend deze vier officiële taalcertificeringen:

  • CILS van de Università per Stranieri di Siena
  • TFSA van Università per Stranieri di Perugia
  • CERT.IT van Università di Roma Tre
  • PLIDA van Associazione Dante Alighieri

 CLIQ-erkent certificeringen volgen het CEFR en bieden examens aan die gebaseerd zijn op de 6 niveaus van taalkennis.

We begonnen dit artikel met een duidelijke vraag: Wat is de beste certificering voor de Italiaanse taal? 

Gelukkig hebben we met CLIQ vier goede antwoorden. Deze vier certificeringen zijn zelfs even geldig voor alle officiële doeleinden, zoals inschrijving aan de universiteit.

Afhankelijk van de school waar je Italiaans studeert, of waar je je ter wereld bevindt, kunnen deze certificeringen meer of minder toegankelijk zijn. Bovendien bieden ze het hele jaar door examendata aan, zodat cursisten met verschillende behoeften de datum kunnen vinden die hen het beste uitkomt.

Zorg ervoor dat u altijd vertrouwt op een professionele instelling en een officieel geaccrediteerd examencentrum. Bijvoorbeeld: De Italiaanse Academie in Syracuse, Sicilië, is een geaccrediteerd centrum voor CILS-examens, in samenwerking met de Università per Stranieri di Siena.

Momenteel nemen veel studenten van over de hele wereld een tussenjaar bij ons, waarbij ze zich richten op het verbeteren van hun Italiaanse taalvaardigheid.

Twijfel je nog? Vertrouw ons dan maar: online Italiaans studeren met The Italian Academy Live is effectief. Je zult niet teleurgesteld zijn!

Zet de eerste stap en neem contact op met ons team.